[tvRent] 不願 (星之所在 - 粵語版) - 夏美@銀鈴配音組
http://v.youku.com/v_show/id_XMjU4MDI0NDc2.html不願 (星之所在【英雄傳說遊戲音樂】)
作曲︰和田耕平
粵語填詞︰JOSEPH@tvRentertainment
修訂:CLPRO@tvRentertainment
午夜太清靜 像磨練過程
自言自語盡情 撩動我感性
我讓我安靜 凝望垂落晚星
未講出希冀沒指定反應
要是說宿命 亦無力說明
萬言萬語內情 何日說得清
我又卻肯定 無論尋獲哪星
在消失一霎未趕及傾聽
若流星一閃即逝 別要提
長夜密閉 迷霧亦美麗
*我未有許願 夢才未會完
月兒或缺或圓 仍互距很遠
祕密別說穿 夜空光輝都太短
讓星星閃過不知道地上謎團
再耀眼閃亮 但長夜太長
像期待到著涼 還未有獎賞
志願太抽象 從未描述妄想
或不需知道甚麼是真相
若流星一閃即逝 別要提
長夜密閉 迷霧亦美麗
我未有許願 夢才未會完
月兒或缺或圓 仍互距很遠
祕密別說穿 夜空光輝都太短
讓星星閃過不知道地上謎團
Repeat *
我就算許願 夢仍沒法圓
月兒或缺或圓 仍互距很遠
祕密別說穿 夜空光輝都太短
讓星星閃過不知道地上謎團
我就算揭穿 自己心底的眷戀
任星星俯允恐怕你亦沒成全
粤语版太正了
有得下载仲加好 额,我只能够话我唔多中意 不错,这首音乐我都觉得可以的~ 隻繫在綫睇無咩意思. 第一次听,感觉几好. 始终都系日文版好听D,我记得有首系国语噶。
嚟首歌取材于英雄传说VI空之轨迹fc 比较喜欢歌词,不知道是不是翻译原文的? 听完因为觉得有好大回音同埋一D奇怪噶杂音,把声好迷幻甘;所以都系听惯原版;不过粤语填词翻唱都支持! 唱的几好~唔错~ 比较喜欢歌词,不知道是不是翻译原文的?
无双MR 发表于 2011-4-12 10:26 http://www.dreamxt.net/bbs/images/common/back.gif
我地習慣參考原文,再作闡釋的。
首先多謝各位支持,夏美表示已經再搞左次後期︰
http://fc.5sing.com/3498815.html 填詞非常精。非常之好。可以講話好過翡翠台啲填詞。
空軌吧啲人都話粵語填詞好好。